There are no items in your cart

Enjoy Free Shipping on orders above Rs.300.


₹ 699

(Inclusive of all taxes)
  • Free shipping on all products.

  • Usually ships in 1 day

  • Free Gift Wrapping on request


Akhtaruzzaman Elias (Author) Akhtaruzzaman Elias (1943-97) was a Bangladeshi novelist and short-... Read More

Product Description

Akhtaruzzaman Elias (Author)
Akhtaruzzaman Elias (1943-97) was a Bangladeshi novelist and short-story writer who, despite writing only two novels, is regarded by most critics as being part of the pantheon of great Bengal authors. Chilekothar Sepai (1987) detailed the psychological journey of a man during the turbulent period just prior to Bangladeshi independence in 1971, and offered an unrivalled depiction of life in Puran Dhaka, an old town. Khwabnama (1996) depicts the sociopolitical scene in the rural pre-partition Bangladesh. His many awards include the Bangla Academy Award for Literature (1983), the Kazi Mahbubullah Gold Medal (1996) and the Ekushey Padak (posthumously, 1999).

Arunava Sinha (Translator)
Arunava Sinha translates fiction, poetry and non-fiction from Bengali to English, and from English to Bengali. Over sixty of his translations have been published so far, and several of them have won or been shortlisted for Indian and international awards.

"I would have considered myself blessed if I could have achieved a fraction of his quality in my writing" - Mahasweta Devi

Bengal in the 1940s. Having overcome the famine and the revolt of the sharecroppers, Bengal's peasants are uniting. Work is scarce and wages are low. There is barely any food to be had. The proposal for the formation of Pakistan, the elections of 1946, and communal riots are rewriting the contours of history furiously. Amidst all this, in an unnamed village, a familiar corporeal spirit plunges into knee-deep mud. This is Tamiz's father, the man in possession of Khwabnama.

At first glance, Khwabnama is the tale of a harmless young farmhand who becomes a sharecropper and dreams of a future that has everything to do with the land that he cultivates and the soil that he tills. The fabric of his dreams, though, have as much to do with the history of
the land as its future, and as much to do with memories as with hope.

In this magnum opus, which documents the Tebhaga movement, wherein peasants demanded two-thirds of the harvest they produced on the land owned by zamindars, Akhtaruzzaman Elias has created an extraordinary tale of magical realism, blending memory with reality, legend with history and the struggle of marginalized people with the stories of their ancestors.

'Akhtaruzzaman Elias would have been the toast of the global literary world had he been an English, Spanish, German or French writer''I would have considered myself blessed if I could have achieved a fraction of his quality in my writing'This is a worthy addition to the profusion of translations that are bursting forth from the subcontinent's rich cache of literarture... At one level, the work is the tale of peasants eking out their living or attempting to do so, but its folk mythology overlaid with hardcore politics gives the novel great depth.Khwabnama by Akhtaruzzaman Elias, translated by Arunava Sinha, is a beautiful mosaic of magical realism, lyrical poetry and prose that captures the politics of majoritarianism that wreaks havoc on the lives of the common men and women.A majestic celebration of the cultural diversity of the subcontinent.Set in 1940s Bengal, this novel tells a story of inequity and the revolution that hunger necessitates.

Product Details

Title: Khwabnama
SKU: BK0452601
EAN: 9780670087211
Language: English
Binding: Hardcover

Customer Reviews

Be the first to write a review

Recently viewed