Extra 5% Off
Fiction
Non-Fiction
Business & Economics
Childrenโs Books
Sort By
Relevance
Extra 5% Off on Shopping above Rs.999
Assured 2-4 Days Express Delivery across India.
Extra 10% Off on Shopping above Rs.1,499
MRP: โน 350
โน 333
โน 17 Off
(Incl. of all taxes)
Get this at โน 316
Extra 5% Off
Get this at โน 300
Extra 10% Off
Binding
Paperback
Number of Pages
188
Age Group
All
Language
English
Piracy Free
Secure Transactions
Express Delivery
EcoโConscious Packaging
Book Summary
Step Into The Rich Tapestry Of Bengali Literature With A Journey Through The Classic Novel, Shesher Kavita. Published In 1929, This Captivating Narrative Presents A Vibrant Portrayal Of An Ultra-Modern Bengali Intellectual, Shaped By His Oxford Education. His Education Fuels A Glaring Superiority Complex, Manifesting In A Hilarious Yet Troubling Quest For Conscious Originality That Often Leads Him To Defiantly Reject Societal Norms And Conventions.
But What Happens When This Self-Assured Man Encounters A Highly Educated Woman, Distinguished By Her Fine Sensibility And Deep Feelings? This Accidental Meeting Ignites A Genuine Connection, Unlike Anything He Has Experienced Before. His Previous Flirtations Pale In Comparison To The Authenticity He Finds In This Relationship, Awakening A Deeper Sincerity Within Him That He Has Long Concealed Behind A Faรงade Of Sophistry And Posed Intellect.
As He Navigates The Complexities Of This New Love, He Grapples With The Transformation It Brings, Making Him A Seemingly Pathetic Figure Caught Between Two Worlds. The Poignant Struggle Unfolds Throughout The Narrative, Showcasing His Attempts To Adjust To Emotions That Feel At Odds With His Ingrained Habits.
However, Tragedy Strikes As The Girl, Understanding The Depth Of His Internal Conflict, Ultimately Frees Him From His Commitment And Departs From His Life. The Final Poem She Pens For Him Encapsulates The Heart Of Her Emotions, Revealing The Profound Feelings She Harbored. Shesher Kavita Is A Tale Of Love, Identity, And The Striking Struggles Of Modernity, Making It An Essential Read For Those Who Appreciate The Intricacies Of The Human Experience.
Product Details
Author
Rabindranath Tagore
Publisher
Jaico Publishing House
Number of Pages
188
Language
English
SKU
9788184951646
ISBN
9788184951646
Reading Age
All
Dimensions
14x1.1x21.6cm
Binding
Paperback
MRP: โน 350
โน 333
โน 17 Off
Rabindranath Tagore Was A Nobel Laureate For Literature (1913) As Well As One Of Indias Greatest Poets And The Composer Of Independent Indias National Anthem, As Well As That Of Bangladesh. He Wrote Successfully In All Literary Genres, But Was First And Foremost A Poet, Publishing More Than 50 Volumes Of Poetry. He Was A Bengali Writer Who Was Born In Calcutta And Later Traveled Around The World. He Was Knighted In 1915, But Gave Up His Knighthood After The Massacre Of Demonstrators In India In 1919. Rabindranath Tagore (1861โ1941) Was A Painter, Philosopher, Playwright, Musician And Social Reformer, In Addition To Being A Poet And Writer. He Was Instrumental In Reshaping Bengali Writing, Music And Indian Art In Theate Nineteenth And Early Twentieth Centuries. He Became The First Non- European To Receive The Nobel Prize Initerature For His Famous Collection Of Poems, Gitanjali. Tagore Was Referred To As โThe Poet Of Bengalโ, And Also Went By The Names Gurudev And Biswakabi. Rabindranath Tagore (1861โ1941) Was The Fourteenth Son Of Debendranath Tagore And Sarada Devi, And Started Writing Early In His Life. He Joined The Swadeshi Movement Against The British In The 1900S. He Won The Nobel Prize For Literature In 1913, And Used His Earnings To Partly Fund His School And University, Visva-Bharati In Santiniketan. His Influence On Bengali Culture Extends Far Beyond His Highly Regarded Poetry And Prose, Into Music, Visual Art, And Theatre. Arunava Sinha Translates Classic, Modern, And Contemporary Bengali Fiction And Non-Fiction From Bangladesh And India Into English. He Also Translates Fiction From English Into Bengali. Over Seventy Of His Translations Have Been Published So Far In India, The Uk, And The Usa. He Has Won IndiaโS Top Translation Prize, The Crossword Award For Translated Books, Twice. He Teaches At Ashoka University, Where He Is Also The Co-Director Of The Ashoka Centre For Translation, And Is The Books Editor At Scroll.In.