Extra 5% Off
Fiction
Non-Fiction
Business & Economics
Childrenโs Books
Sort By
Relevance
Extra 5% Off on Shopping above Rs.999
Assured 2-4 Days Express Delivery across India.
Extra 10% Off on Shopping above Rs.1,499
Children'S Literature
Cross-Cultural Friendship
Familial Bonds
Imaginative Storytelling
Illustrated Classics
MRP: โน 199
โน 180
โน 19 Off
(Incl. of all taxes)
Get this at โน 171
Extra 5% Off
Get this at โน 162
Extra 10% Off
Yay! Express Delivery available by
Binding
Hardback
Number of Pages
40
Age Group
9-12 Years
Language
English
Piracy Free
Secure Transactions
Express Delivery
EcoโConscious Packaging
Book Summary
Kabuliwallah Is A Heartwarming Children's Story Set In The Lively Streets Of Calcutta, Written By Rabindranath Tagore And Beautifully Translated By Arunava Sinha. Through The Eyes Of Five-Year-Old Mini, The Tale Celebrates Friendship, Family Bonds, And The Simple Wonders Of Everyday Kindness. Perfect For Curious Readers Aged 4โ8 And For Families To Read Aloud, Kabuliwallah Carries A Warm, Comforting, And Gently Adventurous Tone That Invites Empathy And Wonder.
The Book Unfolds In Gentle Episodes: Mini's Laughter And Questions Brighten Her Father's Day As Rahmat, The Kabuliwallah From Afghanistan, Travels From Door To Door Selling Dried Fruits. The Prose Is Lyrical And Accessible, Preserving Tagore's Spirit In English Through Arunava Sinha's Translation. The Story Is Anchored By Calcutta's Vibrant Streets, With A Quiet Pace That Invites Young Listeners And Readers To Stay A While.
The Illustrations Complement The Text, Bringing Rahmat's World And Mini's Curiosity To Vivid Life. The Friendship That Blossoms Across Cultural Lines Celebrates Empathy, Memory, And Belonging, Showing That Love Can Bridge Worlds. The Tone Is Comforting And Hopeful, Inviting Readers To Pause, Imagine, And Reflect On The Bonds That Connect Us.
After Finishing Kabuliwallah, Readers Carry A Warm Sense Of Connection Beyond Borders And A Renewed Appreciation For Family And Kindness. This Timeless Classic Leaves Children Feeling Hopeful And Inspired To See The Humanity In Others, Confident That Love Can Bridge Any Distance.
Product Details
Author
Rabindranath Tagore
Publisher
Rupa Publications
Number of Pages
40
Language
English
SKU
BK0501850
ISBN
9788119635207
Reading Age
9-12 Years
Dimensions
19.8 x 12.9 x 1 cm
Binding
Hardback
MRP: โน 199
โน 180
โน 19 Off
Rabindranath Tagore Was A Nobel Laureate For Literature (1913) As Well As One Of Indias Greatest Poets And The Composer Of Independent Indias National Anthem, As Well As That Of Bangladesh. He Wrote Successfully In All Literary Genres, But Was First And Foremost A Poet, Publishing More Than 50 Volumes Of Poetry. He Was A Bengali Writer Who Was Born In Calcutta And Later Traveled Around The World. He Was Knighted In 1915, But Gave Up His Knighthood After The Massacre Of Demonstrators In India In 1919. Rabindranath Tagore (1861โ1941) Was A Painter, Philosopher, Playwright, Musician And Social Reformer, In Addition To Being A Poet And Writer. He Was Instrumental In Reshaping Bengali Writing, Music And Indian Art In Theate Nineteenth And Early Twentieth Centuries. He Became The First Non- European To Receive The Nobel Prize Initerature For His Famous Collection Of Poems, Gitanjali. Tagore Was Referred To As โThe Poet Of Bengalโ, And Also Went By The Names Gurudev And Biswakabi. Rabindranath Tagore (1861โ1941) Was The Fourteenth Son Of Debendranath Tagore And Sarada Devi, And Started Writing Early In His Life. He Joined The Swadeshi Movement Against The British In The 1900S. He Won The Nobel Prize For Literature In 1913, And Used His Earnings To Partly Fund His School And University, Visva-Bharati In Santiniketan. His Influence On Bengali Culture Extends Far Beyond His Highly Regarded Poetry And Prose, Into Music, Visual Art, And Theatre. Arunava Sinha Translates Classic, Modern, And Contemporary Bengali Fiction And Non-Fiction From Bangladesh And India Into English. He Also Translates Fiction From English Into Bengali. Over Seventy Of His Translations Have Been Published So Far In India, The Uk, And The Usa. He Has Won IndiaโS Top Translation Prize, The Crossword Award For Translated Books, Twice. He Teaches At Ashoka University, Where He Is Also The Co-Director Of The Ashoka Centre For Translation, And Is The Books Editor At Scroll.In.